Okay, the user wants me to translate "stone mason" into Indonesian. Let me think. The term "stone mason" refers to a person who works with stone, right? In Indonesian, the word for a mason is "tukang," and "stone" would be "batu." So putting it together, it should be "tukang batu." Wait, is there a more specific term? Maybe "tukang batu" is the correct translation. Let me double-check. Yes, "tukang batu" is commonly used in Indonesian for someone who works with stone, like a stonemason. The user also mentioned that if the content is already in Indonesian, leave it as is. Since "stone mason" is in English, I need to translate it. So the answer should be "tukang batu." No explanations, just the translation. Got it.
tukang batu
Kata Populer
Jelajahi kosakata yang sering dicari
Unduh Aplikasi untuk Membuka Semua Konten
Ingin belajar kosakata dengan lebih efisien? Unduh aplikasi DictoGo dan nikmati fitur penghafalan dan peninjauan kosakata yang lebih banyak!